Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s “The Task of the Translator”

★★★★★ 4.2 136 reviews

US$17.24
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by sytecchile.cl
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
US$17.24
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives Jul 13
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by sytecchile.cl
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 231627969 Release Date 2026/06/18 List Price US$17.24 Model Number 231627969
Category

This is a book-length commentary on Walter Benjamin’s 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Benjamin’s essay is at once an immensely attractive work for top-flight theorists of translation and comparative literature and a frustratingly cryptic work that cries out for commentary. Almost every one of the claims he makes in it seems wildly counterintuitive, because he articulates none of the background support that would help readers place it in larger literary-historical contexts: Jewish mystical traditions from Philo Judaeus’s Logos-based Neoplatonism to thirteenth-century Lurianic Kabbalah; Romantic and post-Romantic esotericisms from Novalis and the Schlegels to Hölderlin and Goethe; modernist avant-garde foreclosures on "the public" and generally the communicative contexts of literature.The book is divided into 78 passages, from one to a few sentences in length. Each of the passages becomes its own commentarial unit, consisting of a Benjaminian interlinear box, a paraphrase, a commentary, and a list of other commentators who have engaged the specific passage in question. Because the passages cover the entire text of the essay in sequence, reading straight through the book provides the reader with an augmented experience of reading the essay.Robinson’s commentary is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory. Read more

ASIN B0B1G81WVN
XRay Not Enabled
ISBN13 978-1000589719
Edition 1st
Language English
File size 794 KB
Page Flip Enabled
Publisher Routledge
Word Wise Not Enabled
Print length 213 pages
Accessibility Learn more
Screen Reader Supported
Publication date July 5, 2022
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

4.2 out of 5
★★★★★
136 ratings | 56 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
78% (106)
4 stars
6% (8)
3 stars
3% (4)
2 stars
2% (3)
1 star
11% (15)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.